Přední bohemisté, kteří se zapojili do online cyklu Přednášek o češtině odpovídali na dvě otázky: 1. Jak hodnotíte svou zkušenost v roli přednášejícího online přednášek o češtině a co Vás nejvíc překvapilo? 2. V čem vidíte přínos cyklu online přednášek o češtině pro zahraniční publikum?
1. Jak hodnotíte svou zkušenost v roli přednášejícího online přednášek o češtině a co Vás nejvíc překvapilo?
Moje zkušenost je velmi pozitivní: od pečlivé přípravy a technického
zajištění přenosu, za něž bych ráda poděkovala kolegyním z Českého
centra, až po možnost setkat se s mnoha kolegy a kolegyněmi téměř z
celého světa. Nejvíce mě povzbudil a potěšil velký zájem posluchačů,
jejich spolupráce, reakce a otázky. Trochu jsem se obávala, že to v tomto virtuálním prostředí bude obtížné, ale naopak bylo to velmi bezprostřední a podnětné. Děkuji posluchačům.
2. V čem vidíte přínos cyklu online přednášek o češtině pro zahraniční publikum?
Tuhle otázku by asi lépe zodpovědělo zahraniční publikum. Ale já si myslím, že každý jazyk můžeme chápat jako umělecký klenot. A každý přednášející dokáže nasvítit jednu jeho část a dát jí vyniknout, umožní posluchačům se nad ní zamyslet, soustředit se na ni, uvědomit si ji. A to může být nejen krásné a poučné, ale i užitečné pro vnímání jazyka a jeho souvislostí s kulturou a životem. Řada přednášejících představovala aktuální, velmi živá témata, která pomohou udržet kontakt s nejčerstvější podobou češtiny.
_________________________________________________________
1. Jak hodnotíte svou zkušenost v roli přednášejícího online přednášek o češtině a co Vás nejvíc překvapilo?
Přednáška pro Česká centra byla mou první zkušeností s
popularizačním přednášením online a musím říct, že to byla zkušenost moc příjemná. Zároveň to byla trochu výzva, hlavně co se týče přípravy
přednášky. Složení publika při popularizačních přednáškách bývá obecně
dopředu těžko odhadnutelné, při online formě pak ale není možné
přítomnému publiku přednášku přizpůsobit. Nicméně při závěrečné diskusi
mi došlo, že u počítače zůstali jen ti, které téma opravdu zajímalo, a
zájem byl patrný i z dotazů diváků. Nejvíc mě překvapilo, kolik mailů s
dalšími dotazy mi přišlo ještě po přednášce. To bylo velmi milé.
2. V čem vidíte přínos cyklu online přednášek o češtině pro zahraniční publikum?
Cyklus přednášek pro zahraniční publikum mohu posoudit jen ze
strany bohemisty - přednášejícího a diváka. Z pohledu přednášejícího
vidím přínos v tom, že tato platforma nutí autory zamyslet se, jak
zahraničnímu publiku jednoduchou popularizační formou zprostředkovat
problémy, které se řeší v českém odborném kontextu. Z diváckého pohledu
vidím, že se autorům poměrně daří vnášet zajímavá témata a že způsob,
jímž k nim přistupují, není nijak banální. Což je i asi důvod, proč
online přednášky sleduje i značný počet domácích diváků.
_________________________________________________________
1. Jak hodnotíte svou zkušenost v roli přednášejícího online přednášek o češtině a co Vás nejvíc překvapilo?
Moje zkušenost je velice pozitivní a pozitivní byla i všechna
překvapení. Díky skvělému servisu a přípravě Českých center neselhala
při tak náročné akci technika, což je jinak – aspoň podle mé zkušenosti – dost běžné i mimo online prostředí. Příjemné překvapení byla opravdu
hojná účast publika, přes 500 lidí – určitě jsem nikdy, ani zdaleka –
nepřednášel pro víc lidí. Potěšilo mě, že většina posluchačů vydržela až do konce, i když celá akce trvala přes dvě hodiny. A velmi nečekaný, a
přitom milý a potěšující byl nakonec zájem posluchačů o diskusi; na
dotazy jsem odpovídal víc než hodinu.
2. V čem vidíte přínos cyklu online přednášek o češtině pro zahraniční publikum?
Z hlediska posluchače má online popularizační přednáška řadu
nesporných výhod. Může se účastnit s různou intenzitou, sledovat
přednášejícího a snímat se kamerou, nebo si nechat puštěný jen zvuk,
vypnout kameru (a třeba u přednášky vařit), může kdykoliv odejít (ale
taky se vrátit), aniž by tím kohokoliv rušil, může přes chat diskutovat s ostatními posluchači, doplňovat či korigovat jeho tvrzení nebo odpovědi v diskusi, sdílet se všemi účastníky své poznatky a zkušenosti. Při mé
přednášce tak např. během několika minut vznikl obsáhlý přehled o tom,
jak se v různých jazycích říká zavináči (@). To vše při minimálních
nákladech na všech stranách. Připojit k jedné přednášce se taky můžou
lidé z celého světa, vzniká tak možnost účastnit se pokaždé, vyslechnout všechny přednášející – nejen čekat, kdo kdy přijede zrovna k nim. Že je to vykoupeno nemožností osobního kontaktu přednášejícího s posluchači,
při popularizační přednášce až tak nevadí. Myslím, že je to skvělá cesta jak popularizovat nejen češtinu, ale i českou lingvistiku, české
jazykovědce a jejich práci.
Našim lektorům češtiny z Českého centra Kyjev, Berlín, Moskva, Londýn a Tokia jsme položili celkem pět otázek. Jejich...
PhDr. Dana Hůlková Nývltová, Ph.D. - Vystudovala obory český jazyk a literatura - historie na Pedagogické fakultě v H...
Lenka Lindaurová je významná česká kurátorka, teoretička a publicistka specializující se na současné umění. Během své...
Nejnovější vydání newsletteru Českých center přináší novinky a zajímavosti o české kulturní diplomacii ve světě....
Česká centra vyhlašují výběrové řízení na obsazení místa koordinátora/koordinátorky pro Tchaj-pej.