Našim lektorům češtiny z Českého centra Kyjev, Berlín, Moskva, Londýn a Tokia jsme položili celkem pět otázek. Jejich odpovědi možná mnohé překvapí, nebo snad ne?
Proč se Vaši studenti učí česky?
Většina našich studentů by se chtěla učit na vysoké škole v ČR, někteří zase potřebují umět česky, protože pravidelně jezdí do ČR pracovně či na dovolenou. Jsou ale i tací, kteří nemají žádný praktický důvod ke studiu a prostě mají zájem o ČR a českou kulturu a chtěli by se tam jednou jet podívat.
Co dělá studentům z Vaší země při studiu češtiny největší problémy?
Rusky mluvící studenti, pokud chtějí ovládat češtinu nad úroveň A1, se potýkají s problémy v různých aspektech jazyka – výslovnost, skloňování a časování, větná skladba, slovní zásoba. Pokud bych měla vybrat, tak to bude aktivní zvládnutí slovní zásoby a z gramatiky skloňování i časování. Co se týče skloňování i časování, i když ruština má zhruba stejné pády a stejné časy jako čeština, koncovky jsou většinou jiné, a to je pro studenta matoucí.
Kolik času potřebuje cizinec z Vaší země, aby se naučil česky na dobré komunikativní úrovni (cca B1)?
Podle mě je
to průměrně 1,5 – 2 roky.
Jak jste zvládla adaptaci na online výuku češtiny a jaké má pro Vás výhody / nevýhody?
Přechodu na online výuku jsem se ze začátku obávala a příprava lekcí mi často zabrala více času, měla jsem někdy problém zorientovat se v návalu možností, které internet nabízí. Tady je důležitá spolupráce s kolegy, protože si můžeme vyměnit zkušenosti a tipy. Za mne online výuka má výhodu v tom, že mnozí studenti méně vynechávají lekce, můžou se připojit i z dovolené, ze služební cesty, třeba i z nemocnice. Pak je technicky jednodušší používat interaktivní prvky, obrázky, videa a zpestřit tak svou hodinu. Chybí mi ale osobní kontakt se studenty, je těžké některé unavené a méně motivované studenty přimět k aktivnější práci online.
Co Vás osobně na učení češtiny pro cizince baví nejvíc?
Baví mě, že vidím pokroky svých studentů, kteří
po pár měsících studia češtiny již dovedou povídat o svých koníčcích a píšou mi
zprávy do messengeru v češtině. A také mě těší češtinu poznávat více do hloubky
- je to nekonečná cesta, což je krásné.
_________________________________________________________
Proč se Vaši studenti učí česky?
Většina studentů by chtěla studovat na vysoké škole (bakalářské nebo magisterské studium), menší část se učí česky kvůli práci, zájmu o cizí jazyky, partnerovi / partnerce nebo dětem žijícím v České republice.
Co dělá studentům z Vaší země při studiu češtiny největší problémy?
Deklinace substantiv. Na jednu stranu znalost
ukrajinštiny (popř. ruštiny) jako flektivního jazyka pomáhá
s výukou pádových koncovek, na druhou stranu pro ukrajinské studenty jsou
příznačné problémy způsobené interferencí (falešnými podobnostmi obou jazyků).
Další potíže jsou spojeny s použitím SE a SI, pomocných sloves
v minulém čase i slovosledem. Bohužel často studenti podceňují nácvik
správné výslovnosti.
Kolik času potřebuje cizinec z Vaší země, aby se naučil česky na dobré komunikativní úrovni (cca B1)?
To záleží na motivaci studenta a jeho časových možnostech. Při výuce dvakrát týdně (90-120 min) by potřeboval zhruba 16-18 měsíců.
Jak jste zvládla adaptaci na online výuku češtiny a jaké má pro Vás výhody / nevýhody?
Díky zkušenostem s individuální výukou online adaptace na nový formát nezabrala mnoho času. Mezi výhody patří možnost používat různé materiály z internetu, oživit hodinu nějakou aplikací (hra, kvíz, křížovka atd.), zaslat nahrávku nepřítomným, nacvičit psaní na počítači. Ale určitě mi chybí živý kontakt se studenty, výměna energií a emocí. Navíc ne každý student je schopen studovat online, udržovat pozornost po delší dobu. Občas dochází k technickým problémům (špatný internet, starší studenti můžou mít komplikace s prací v Google učebně, Zoomu).
Co Vás osobně na učení češtiny pro cizince baví nejvíc?
Nejvíc mě baví možnost poznávat nové zajímavé lidi a komunikovat s
nimi, nejenom učit, ale i stále se učit něčemu novému, a to i mimo češtinu.
_________________________________________________________
Proč se Vaši studenti učí česky?
Nejčastěji
proto, že mají partnerku / partnera z Čech a rádi by se aspoň trochu domluvili
s jejich rodinami. Nebo jsou to dospělí, kteří vyrostli v bilingvních rodinách,
ale rodiče s nimi v dětství nemluvili česky a teď se to snaží dohnat. A nebo
mají nějakou jinou vazbu na ČR. Pro mnohé jsou lekce češtiny společenskou
událostí, na kterou se každý týden těší.
Co dělá studentům z Vaší země při studiu češtiny největší problémy?
Je to
individuální, ale většinou je to slovosled, slovesný vid (bohužel srovnání
s angličtinou funguje jen málokdy), předložky, a samozřejmě skloňování,
časování a moře výjimek.
Kolik času potřebuje cizinec z Vaší země, aby se naučil česky na dobré komunikativní úrovni (cca B1)?
Nedá
se na to jednoduše odpovědět, protože mezi studenty jsou veliké rozdíly, jejich
motivace se liší – někteří mají v plánu se do České republiky přestěhovat, jiní
naopak do Česka nejezdí a ani nemají doma konverzačního partnera. Opravdu
záleží na situaci, motivaci a přístupu každého studenta.
Jak jste zvládla adaptaci na online výuku češtiny a jaké má pro Vás výhody / nevýhody?
Adaptace
proběhla relativně rychle a bezbolestně, protože ve stejnou dobu jsme
přecházeli na online výuku v České škole bez hranic, takže jsme měli i první
společné ZOOM školení a všichni jsme si vyměňovali nápady a tipy na aplikace a
aktivity.
Výhody a nevýhody jsou asi stejné pro všechny – nemusíme cestovat, ale chybí
nám interakce a prostor a čas si popovídat. Pro starší studenty je někdy
obtížnější si zvyknout na nové aplikace apod. Mnoha studentům chybí právě ten
společenský prvek každotýdenních setkávání.
Co Vás osobně na učení češtiny pro cizince baví nejvíc?
Asi to, že mi studenti pomáhají objevovat krásy a zákoutí češtiny a dívat na ni jiným pohledem. Například čistírna jako místo, kam si chodíme číst, je mým dlouhodobým favoritem. 😊_________________________________________________________
Proč se Vaši studenti učí česky?
Můžeme říct, že převládají stereotypy. Japonce ke studiu češtiny často motivuje následující: klasická hudba, české loutky, česká literatura, český (animovaný) film, Alfons Mucha, architektura (secese, kubismus), česká historie (20. století), ale také plánované studium v ČR či plánovaná cesta do ČR.
Co dělá studentům z Vaší země při studiu češtiny největší problémy?
Největším problémem je konverzace, což je způsobeno jednak ostýchavou povahou Japonců, ale i systémem výuky jazyků v Japonsku. Převládá zde gramaticko – překladová metoda. Dále je to samozřejmě výslovnost, protože pro Japonce je obtížné vyslovovat několik konsonantů najednou (např. vlk, čtvrtek). Co se týče gramatiky samotné, obtížné je rozlišování dokonavých a nedokonavých sloves.
Kolik času potřebuje cizinec z Vaší země, aby se naučil česky na dobré komunikativní úrovni (cca B1)?
To je velmi individuální. Student, který se připravuje na studium v češtině, se snaží zvládnout úroveň B1 během 2 let (kombinací studia v Japonsku a následně intenzivně v ČR). Pokud ale student zůstává v Japonsku a dochází do kurzů jednou týdně, tak dosáhnout dobré komunikativní úrovně trvá minimálně 5 let, spíše více.
Jak jste zvládla adaptaci na online výuku češtiny a jaké má pro Vás výhody / nevýhody?
Přechod na online výuku nebyl složitý. Naopak já jsem s online výukou velmi spokojená. Díky ní mohu zařadit do hodiny např. prezentaci či ukázku z filmu, což ve třídě někdy není možné. Protože se lekce nahrávají, studenti mají možnost vše si ještě jednou zopakovat. Nevýhoda je, že občas starší účastníci kurzu mohou mít problém s ovládáním techniky.
Co Vás osobně na učení češtiny pro cizince baví nejvíc?
Nejvíce
mě baví, že prostřednictvím
učení češtiny mohu Japonce seznamovat nejen s jazykem, ale i s českou kulturou,
reáliemi atd. Navíc já sama – jako Češka, žijící v Japonsku - jsem ráda, že mohu být v kontaktu s Japonci,
kteří mají zájem o češtinu a Českou republiku.
_________________________________________________________
Proč se Vaši studenti učí česky?
V Berlíně se učí studenti česky především z
rodinných důvodů (potomci sudetských Němců, potomci imigrantů, studenti bohemistiky
atd.) nebo také proto, že mají rádi Českou / Československou republiku a její
kulturu, kvůli práci anebo čistě z „prozaických“ důvodů: kvůli přítelkyni
nebo příteli.
Co dělá studentům z Vaší země při studiu češtiny největší problémy?
Určitě je to výslovnost a deklinace.
Kolik času potřebuje cizinec z Vaší země, aby se naučil česky na dobré komunikativní úrovni (cca B1)?
To je pochopitelně různé a záleží to na frekvenci výuky, ale jsou to přibližně plus mínus tři, čtyři roky.
Jak jste zvládl adaptaci na online výuku češtiny a jaké má pro Vás výhody / nevýhody?
Online
učím vlastně už několik let a adaptace nebyla tolik komplikovaná. Výhodu vidím
hlavně v časové návaznosti kurzů.
Co Vás osobně na učení češtiny pro cizince baví nejvíc?
Učení
češtiny je mým posláním
a kladu si za čest učit můj krásný rodný jazyk.
Přední bohemisté, kteří se zapojili do online cyklu Přednášek o češtině odpovídali na dvě otázky: 1. Jak hodnotíte sv...
PhDr. Dana Hůlková Nývltová, Ph.D. - Vystudovala obory český jazyk a literatura - historie na Pedagogické fakultě v H...
Lenka Lindaurová je významná česká kurátorka, teoretička a publicistka specializující se na současné umění. Během své...
Nejnovější vydání newsletteru Českých center přináší novinky a zajímavosti o české kulturní diplomacii ve světě....
Česká centra vyhlašují výběrové řízení na obsazení místa koordinátora/koordinátorky pro Tchaj-pej.