Už 55. ročník má za sebou Knižní veletrh v Káhiře. V arabském světě jde o největší vydavatelskou událost roku, kterou každoročně navštíví až pět milionů lidí. Jde o druhý největší veletrh na světě. Letos na tamní půdě zazněla opět i čeština. Patrik Banga tam představil svou knihu Skutečná cesta ven a překladatel Khalid el Biltagim představil svůj překlad knihy Hodiny klavíru spisovatele Ludvíka Vaculíka.
Co tě nejvíce překvapilo nebo zaujalo na veletrhu knih v Káhiře?
„Všechno. Je to jedním slovem obrovská akce. V prvním týdnu tři a půl milionu návštěvníků. Myslím že od Českého centra v Egyptě, Českého literárního centra a tamního velvyslanectví to byl majstrštyk se tam dostat a moc jim děkuju za to, že mi umožnili se tamnímu publiku představit. Zájem médií je obrovský. Článek o mém výstupu vyšel v několika tamních novinách, absolvoval jsem spolu s velvyslancem Ivanem Juklem rozhovor v tamní televizi. Je znát, že je to arabská vydavatelská událost roku.“
Patrik Banga
Romea.cz, Zdeněk Ryšavý: Patrik Banga reprezentoval českou literaturu v Káhiře. Jeho kniha se bude překládat do arabštiny, chystá se ji představit také v USA a Asii (9. 2. 2024)
U Čechů je potřeba posilovat národní sebevědomí, aby si uvědomili, na co mohou být hrdí. V rozhovoru pro Aktuálně.cz...
Výstava nazvaná Franz Kafka: člověk své i naší doby byla ve čtvrtek 1. srpna 2024 slavnostně zahájena na Mariánském...
Muniční iniciativa, prezident Petr Pavel, barokní kostely i videohry. To vše je součást české kulturní diplomacie,...