Cena Susanny Roth 2022 - 8. ročník

  • 14. 07. 2022
  • Novinka
  • 2 min. čtení

Bezmála 50 účastníků letošního ročníku překladatelské Ceny Susanny Roth se utkalo na literárním poli. Mladí překladatelé do 40 let, pro které je soutěž určena, si museli poradit s ukázkou z výborně hodnocené knižní novinky, novely Přípravy na všechno (FRA, 2020), kterou napsal spisovatel píšící pod pseudonymem Elsa Aids. Do soutěže se letos zapojili překladatelé ze třinácti zemí včetně Japonska, a kniha má tak naději dostat se do rukou nejen evropským, ale i asijským čtenářům.

Jedním z přínosů Ceny Susanny Roth je například skutečnost, že její vítězové, budoucí profesionální překladatelé, jsou do značné míry literárními reprezentanty, bez nichž se česká literatura neobejde, má-li obstát v zahraničí. Světová veřejnost se tak prostřednictvím této ceny může seznámit s pozoruhodnými literárními díly českých autorů. Do značné míry a doslova „svébytné prozaické debuty“ vybírá každoročně odborná komise složená z literárních kritiků, překladatelů a organizátorů soutěže.

V minulosti se mladí překladatelé setkali například s knihou Veroniky Bendové (Vytěženej kraj, FRA, 2019), Anny Cimy (Probudím se na Šibuji, Paseka, 2018), či Biancy Bellové (Jezero, Host, 2016).

Mezinárodní překladatelská soutěž Cena Susanny Roth (CSR) vznikla před osmi lety z iniciativy Českých center, která tuto cenu každoročně organizují ve spolupráci s vybranými zastupitelskými úřady ČR v zahraničí. Od roku 2017 soutěž spoluorganizuje České literární centrum. Výraznou pozornost tato cena zaznamenala v roce 2018, organizátoři se totiž rozhodli zahrnout vyhledávané literární klání do série oslav výročí ČR.

PŘEHLED ZÚČASTNĚNÝCH STÁTŮ PRO ROK 2022: 

  • Bulharsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Japonsko, Litva, Maďarsko, Německo, Polsko, Severní Makedonie, Slovensko, Ukrajina a Velká Británie

Nejsilnější zájem o zapojení do soutěže byl tradičně v Polsku. Díky zapojení vybraných zastupitelských úřadů Ministerstva zahraničních věcí ČR se soutěž konala také v teritoriích, kde Česká centra aktuálně nemají svá zahraniční zastoupení – v Chorvatsku, Litvě a Severní Makedonii. Nejlepší překlad nebyl vyhlášen ve Francii, Itálii, Maďarsku a v Severní Makedonii.

AUTOR & DÍLO

Elsa Aids

Český spisovatel, pseudonym. Narozen v první polovině osmdesátých let, žije převážně v Praze, muž, svobodný, dvě děti. Pracuje jako jazykový editor a redaktor kulturního časopisu. Knižně vydal sbírky poezie Trojjedinýprst (2011), Nenávist(2014), Kniha omezení (2017) a prózu Přípravy na všechno (2020).

Přípravy na všechno

Milostný příběh z malé země, kde se život mění v nouzový stav, válečný deník z doby příměří, autoportrét zaostřený na nejbližší okolí.

Více o soutěži Cena Susanny Roth naleznete zde.

Mohlo by vás zajímat

18. 2. Novinka
© Leon Aguilar, Francisco Javier

Rozhovor s kurátorkou Lenkou Lindaurovou

Lenka Lindaurová je významná česká kurátorka, teoretička a publicistka specializující se na současné umění. Během své...

17. 2. Novinka
Newsletter Českých center – únor 2025

Newsletter Českých center – únor 2025

Nejnovější vydání newsletteru Českých center přináší novinky a zajímavosti o české kulturní diplomacii ve světě....

13. 2. Novinka
Hledáme koordinátora/koordinátorku pro Tchaj-pej

Hledáme koordinátora/koordinátorku pro Tchaj-pej

Česká centra vyhlašují výběrové řízení na obsazení místa koordinátora/koordinátorky pro Tchaj-pej.

×

Nalezeno v událostech

Nalezeno v blogu